(2008 | rtf, fb2, epub | 2,82 мб)
Своим дебютным романом "Лед Бомбея" Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом в два миллиона экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с "Маятником Фуко" Умберто Эко и "Смиллой и ее чувством снега" Питера Хега, задала новый эталон жанра "интеллектуальный триллер". За "Льдом Бомбея" последовал роман "Рыба, кровь, кости", также имевший огромный успех, и вот, наконец, впервые на русском языке выходит третий роман писательницы - "Пробуждение Рафаэля". На его страницах буквально оживает современная Италия - страна накануне второго Ренессанса, где тесно переплелись комичное и трагичное, романтика и насилие. Действие происходит в идиллическом Урбино - родном городке Рафаэля. Английский реставратор Шарлотта Пентон работает над восстановлением рафаэлевской картины "Немая", а телевидение снимает об этом фильм, причем и телевизионщики, и местные мачо увиваются вокруг сексапильной канадки Донны - юной актрисы, рассчитывающей на то, что участие в этом телепроекте послужит старту ее звездной карьеры. Когда же при торжественном открытии отреставрированного полотна его повреждает сумасшедшая с ножом, а затем полотно чудодейственно кровоточит, из прошлого начинают как по команде всплывать неудобные тайны, и даже могущественная мафия вынуждена искать помощи на стороне… *
— Мы видим, как он украдкой оглядывается, будто… будто убегает с места преступления.
Это была первая репетиция выступления Шарлотты перед камерой, и беспощадный свет телевизионных софитов выдавал, что она нервничает больше, чем юноша на портрете, о котором она рассказывала.
— Но кто он — преступник или же просто свидетель? — продолжала она. — Убеждена, художник хотел, чтобы мы задались подобными вопросами, почувствовали себя участниками интриги. Понимаете, картина — это окно в иные пространство и время, в данном случае — в пятнадцатый век. Вся композиция картины призвана усилить впечатление, что этот юноша, который как бы опирается одной рукой о раму, сейчас шагнёт из своего мира в наш.
— Вылитый Паоло, — заметила Донна. — Такой же сексуальный рот.
Не обращая внимания на девушку, Шарлотта продолжала:
— Другой пример подобного впечатляющего приёма — полотно Рафаэля «Мута», то есть «молчащая» или «немая» женщина. Название подразумевает, что она могла бы, если бы захотела, обратиться к нам, находящимся по сю сторону плоскости картины, поведать о виденном и… — …предупредить всех нас, что время репетиции кончилось, — подхватил итальянец из съёмочной группы, стуча пальцем по своим часам. — А сейчас время ланча!
********************************************************* |
|
|