Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Миллиардер и компьютерный гуру, он известен своими удивительными открытиями и предсказаниями. И этим вечером Кирш собирается «перевернуть все современные научные представления о мире», дав ответ на два главных вопроса, волнующих человечество на протяжении всей истории:
Откуда мы?
Что нас ждет?
Однако прежде чем Эдмонд успевает сделать заявление, роскошный прием превращается в хаос. Лэнгдону и директору музея, красавице Амбре Видаль, чудом удается бежать.
Теперь их путь лежит в Барселону, где Кирш оставил для своего учителя закодированный ключ к тайне, способной потрясти сами основы представлений человечества о себе. Тайне, которая была веками похоронена во тьме забвения. Тайне, которой, возможно, лучше бы никогда не увидеть света, – по крайней мере, так считают те, кто преследует Лэнгдона и Видаль и готов на все, чтобы помешать им раскрыть истину.
*
Допотопный фуникулер карабкался по головокружительной высоты склону. Эдмонд Кирш из окна кабинки задумчиво смотрел на изрезанную временем вершину горы. Издалека казалось, что каменная громада монастыря парит в воздухе - словно какая-то неведомая сила удерживает ее на отвесной скале над пропастью.
Эта святыня в испанской Каталонии уже более четырех веков противостоит силе земного притяжения, неуклонно следуя первоначальному предназначению: ограждать своих обитателей от реалий современного мира.
По иронии судьбы, именно они и узнают правду первыми, подумал Кирш, пытаясь представить возможную реакцию. История учит что самые опасные люди на земле - это божьи люди... особенно если их богам угрожает опасность. А я как раз собираюсь разворошить осиное гнездо.
Фуникулер достиг вершины горы, и Кирш увидел на платформе одинокую фигуру. Худой, кожа да кости, человек в пурпурной сутане и белом рокетто, на голове - маленькая шапочка дзукетто. Кирш узнал это суровое аскетичное лицо по фотографиям и неожиданно ощутил сильное волнение.
Меня встречает сам Вальдеспино. Лично.
Епископ Вальдеспино был заметной личностью в Испании - не только близкий друг и советник короля, но и один из самых влиятельных людей в стране, ярый защитник католических ценностей и политического консерватизма.
- Эдмонд Кирш? - с нажимом произнес епископ, обращаясь к сошедшему с фуникулера гостю.
- Он самый. - Кирш с улыбкой пожал сухую костлявую руку. - Ваше преосвященство, искренне благодарен вам за эту встречу.
- А я ценю, что вы настояли на ней. - Голос епископа оказался громче, чем ожидал Кирш, - чистый и пронзительный, как звон колокола. - Мы не часто общаемся с людьми науки, особенно столь выдающимися. Сюда, пожалуйста.