Книга стала продолжением веселой истории о приключениях Манюни. Она настоящая непоседа, хулиганка и сорвиголова. А Нара – точная копия своей подружки, ей не сидится на месте, ее постоянно тянет на приключения. В кого Манюня такая удалась, становится понятно с первого взгляда на многочисленных родственников, таких же шумных и неугомонных.
Что на этот раз учудили девчонки? Об этом и предстоит узнать читателю. Роман увлекает с первой страницы. Правдивое, простое, веселое описание детства зачаровывает. Каждый может узнать в героях себя, своих детей или родственников. Здесь все события и слова естественны и правдивы. А если что и выдумка, то очень органичная.
*
Я не открою Америки, если скажу, что любая закаленная тотальным дефицитом советская женщина по навыку выживания могла оставить далеко позади батальон элитных десантников. Закинь ее куда-нибудь в непролазные джунгли, и это еще вопрос, кто бы там быстрее освоился: пока элитные десантники, поигрывая мускулами, пили бы воду из затхлого болота и ужинали ядом гремучей змеи, наша женщина связала бы из подручных средств шалаш, югославскую стенку, телевизор, швейную машинку и села бы строчить сменное обмундирование для всего батальона.
Это я к чему? Это я к тому, что седьмого июля у дяди Миши был день рождения.
Ба хотела купить сыну в подарок добротно сшитый классический костюм. Но в жестких условиях пятилетки человек предполагал, а дефицит располагал. Поэтому упорные поиски по областным универмагам и товарным базам, а также мелкий шантаж и угрозы в кабинетах товароведов и директоров торговых точек ни к чему не привели. Создавалось впечатление, что хорошая мужская одежда изжита, как классовый враг.
И даже фарцовщик Тевос не смог ничем помочь Ба. У него была партия замечательных финских костюмов, но Дядимишиного пятьдесят второго размера как назло не оказалось.
– Вчера купили, – разводил руками Тевос, – а новых костюмов в ближайшее время не ожидается, будут только ближе к ноябрю.